• Training clinicians treating HIV to diagnose cytomegalovirus retinitis Lessons from the Field

    Heiden, David; Tun, NiNi; Maningding, Ernest; Heiden, Matthew; Rose-Nussbaumer, Jennifer; Chan, Khin Nyein; Khizniak, Tamara; Yakubenko, Alexandra; Lewallen, Susan; Keenan, Jeremy D; Saranchuk, Peter

    Resumo em Chinês:

    摘要 问题 在资源贫乏的环境中,艾滋病(AIDS)相关的巨细胞病毒(CMV)视网膜炎仍然是被疏忽的失明原因。主要问题在于缺乏在患者接受护理并诊断了所有其他机会性感染的临床环境中诊断CMV视网膜炎的能力。 方法 我们开发和实...

    Resumo em Russo:

    Резюме Проблема Цитомегаловирусный (ЦМВ) ретинит, ассоциированный с синдромом приобретенного иммунодефицита (СПИД...

    Resumo em Francês:

    Résumé Problème La rétinite à cytomégalovirus (CMV) liée au syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA) continue à être une source négligée de cécité dans les zones à faibles ressources. Le principal problème est la capacité insuffisante à diagnostiquer la rétinite à CMV dans les établissements cliniques où les patients reçoivent des soins et où les autres infections opportunistes sont diagnostiquées. Approche Nous avons développé et mis en œ...

    Resumo em Espanhol:

    Resumen Situación La retinitis por citomegalovirus (CMV) relacionada con el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA) sigue siendo una fuente desatendida de ceguera en entornos con recursos insuficientes. El problema principal es la falta de capacidad para diagnosticar la retinitis por CMV en el entorno clínico donde los pacientes reciben atención y se diagnostican el resto de infecciones oportunistas. Enfoque Desarrollamos y pusimos en práctica un taller de cuatro días para formar a médicos que trabajan en clínicas en las que se trata el virus de inmunodeficiencia humana (VIH) en la realización de la oftalmoscopia indirecta binocular y en el diagnóstico de la retinitis por CMV. Los talleres incluyeron una instrucción didáctica en el aula y exámenes oftalmológicos clínicos directos en pacientes con SIDA avanzado. Entre 2007 y 2013, se llevaron a cabo 14 talleres en China, Myanmar y la Federación de Rusia. Marco regional Se realizaron talleres con médicos locales en las clínicas del VIH con el apoyo de organizaciones no gubernamentales, hospitales municipales públicos y hospitales provinciales de enfermedades infecciosas. Todos los emplazamientos presentaban un acceso a oftalmólogos formados a nivel local limitado o nulo y una población de personas infectadas por el VIH con enfermedad avanzada. Cambios importantes Los médicos aprendieron a realizar la oftalmoscopia indirecta binocular y a diagnosticar la retinitis por CMV. Un año después del taller, 32/38 aprendices en Myanmar realizaban el examen oftalmológico sistemático para el diagnóstico precoz de la retinitis por CMV como parte de la atención estándar para los pacientes en riesgo. En China y la Federación de Rusia, las tasas de éxito fueron menores, con 10/15 y 3/5 aprendices, respectivamente, que proporcionaban datos de seguimiento. Lecciones aprendidas Las competencias necesarias para la detección y el diagnóstico de la retinitis por CMV pueden enseñarse en un taller de formación especializada de cuatro días de duración. El éxito de la puesta en práctica depende del apoyo institucional, de la formación continua y de la asistencia técnica. El próximo desafío consistirá en extender este enfoque a otros países.

    Resumo em Inglês:

    Problem Acquired immunodeficiency syndrome (AIDS)-related cytomegalovirus (CMV) retinitis continues to be a neglected source of blindness in resource-poor settings. The main issue is lack of capacity to diagnose CMV retinitis in the clinical setting where patients receive care and all other opportunistic infections are diagnosed. Approach We developed and implemented a four-day workshop to train clinicians working in human immunodeficiency virus (HIV) clinics how to perform binocular indirect ophthalmoscopy and diagnose CMV retinitis. Workshops comprised both classroom didactic instruction and direct clinical eye examinations in patients with advanced AIDS. Between 2007 and 2013, 14 workshops were conducted in China, Myanmar and the Russian Federation. Local setting Workshops were held with local clinicians at HIV clinics supported by nongovernmental organizations, public-sector municipal hospitals and provincial infectious disease referral hospitals. Each setting had limited or no access to locally- trained ophthalmologists, and an HIV-infected population with advanced disease. Relevant changes Clinicians learnt how to do binocular indirect ophthalmoscopy and to diagnose CMV retinitis. One year after the workshop, 32/38 trainees in Myanmar did systematic eye examination for early diagnosis of CMV retinitis as standard care for at-risk patients. In China and the Russian Federation, the success rates were lower, with 10/15 and 3/5 trainees, respectively, providing follow-up data. Lessons learnt Skills necessary for screening and diagnosis of CMV retinitis can be taught in a four-day task-oriented training workshop. Successful implementation depends on institutional support, ongoing training and technical support. The next challenge is to scale up this approach in other countries.

    Resumo em Árabe:

    ملخص المشكلة ما زال التهاب شبكية العين الناجم عن الفيروسة المضخمة للخلايا ذات الصلة بمتلازمة العوز المناع...
  • Challenges facing HIV treatment in Guinea-Bissau: the benefits of international research collaborations Lessons from the Field

    Jespersen, Sanne; Hønge, Bo Langhoff; Oliveira, Inés; Medina, Candida; Té, David da Silva; Correia, Faustino Gomes; Silva, Zacarias José da; Erikstrup, Christian; Østergaard, Lars; Laursen, Alex Lund; Wejse, Christian

    Resumo em Chinês:

    摘要 问题 撒哈拉以南非洲引入艾滋病感染抗逆转录病毒治疗(ART)提高了数百万人的生活质量,降低了死亡率。然而,ART交付基础设施依然存在大量问题。 方法 几内亚比绍艾滋病诊所的临床医生和研究人员通过建立临床数据库以...

    Resumo em Russo:

    Резюме Проблема Внедрение практики антиретровирусной терапии (АРТ) для лечения ВИЧ-инфекции в странах Африки южн...

    Resumo em Francês:

    Résumé Problème L'introduction de la thérapie antirétrovirale (TAR) pour traiter la contamination par le VIH en Afrique subsaharienne a amélioré la qualité de vie de millions de personnes et réduit la mortalité. Cependant, l'infrastructure de distribution de la TAR reste très problématique. Approche Les cliniciens et les chercheurs d'une clinique de Guinée-Bissau ont identifié des problèmes avec la distribution de la TAR en créant une base de donné...

    Resumo em Espanhol:

    Resumen Situación La introducción de la terapia antirretroviral (TARV) para tratar la infección del VIH en el África subsahariana ha mejorado la calidad de vida de millones de personas y ha reducido la mortalidad. No obstante, siguen existiendo problemas considerables relacionados con la infraestructura para el suministro de la terapia antirretroviral. Enfoque En una clínica del VIH de Guinea-Bissau, los médicos y los investigadores detectaron problemas en el suministro de la terapia antirretroviral mediante la creación de una base de datos y la colaboración con investigadores internacionales. Marco regional El grupo del estudio de cohorte para el VIH de Bissau se creó en 2007, fruto de la colaboración entre los médicos del VIH locales y los investigadores del VIH internacionales. Se seleccionó a los pacientes de la clínica de VIH en el hospital principal del país de la capital Bissau. Cambios importantes Entre 2005 y 2013, se trató a 5514 pacientes seropositivos para el VIH en la clínica. Trabajando en equipo, el personal sanitario local y los investigadores internacionales identificaron los problemas principales que repercuten en el suministro de la terapia antirretroviral: el suministro inadecuado de medicamentos; la pérdida de pacientes durante el seguimiento y los servicios de laboratorio inadecuados. Se diseñaron soluciones para estos problemas. Las colaboraciones animaron a los médicos locales a emprender sus propios proyectos de investigación a fin de hallar soluciones a los problemas en la clínica. Lecciones aprendidas La clínica del VIH de Bissau afrontó diversos obstáculos en el suministro de una terapia antirretroviral de calidad suficientemente alta y se pusieron en riesgo las vidas de los pacientes. Es posible aumentar la eficacia de la terapia antirretroviral si esta se suministra como parte de la colaboración de una investigación internacional, ya que este tipo de colaboraciones pueden ayudar a identificar los problemas, hallar soluciones y aumentar la capacidad del sistema sanitario.

    Resumo em Inglês:

    Problem The introduction of antiretroviral therapy (ART) for HIV infection in sub-Saharan Africa has improved the quality of life of millions of people and reduced mortality. However, substantial problems with the infrastructure for ART delivery remain. Approach Clinicians and researchers at an HIV clinic in Guinea-Bissau identified problems with the delivery of ART by establishing a clinical database and by collaborating with international researchers. Local setting The Bissau HIV cohort study group was established in 2007 as a collaboration between local HIV physicians and international HIV researchers. Patients were recruited from the HIV clinic at the country’s main hospital in the capital Bissau. Relevant changes Between 2005 and 2013, 5514 HIV-positive patients were treated at the clinic. Working together, local health-care workers and international researchers identified the main problems affecting ART delivery: inadequate drug supply; loss of patients to follow-up; and inadequate laboratory services. Solutions to these problems were devised. The collaborations encouraged local physicians to start their own research projects to find possible solutions to problems at the clinic. Lessons learnt The HIV clinic in Bissau faced numerous obstacles in delivering ART at a sufficiently high quality and patients’ lives were put in jeopardy. The effectiveness of ART could be enhanced by delivering it as part of an international research collaboration since such collaborations can help identify problems, find solutions and increase the capacity of the health-care system.

    Resumo em Árabe:

    ملخص المشكلة أدى استخدام العلاج بمضادات الفيروسات القهقرية لعدوى فيروس العوز المناعي البشري في أفريقيا...
World Health Organization Genebra - Genebra - Switzerland
E-mail: bulletin@who.int